Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*Kyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to break, demolish 2 small 3 to scrape, shaveface="Times New Roman Star"1 ломать, разрушать 2 маленький 3 скрести, брить
face="Times New Roman Star"qyr- 3 'to scrape; to tear out'face="Times New Roman Star"kyr- 1face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3 (Pav. C.), 1, 'to cut off' (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"qir- 3face="Times New Roman Star"qi(r)- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"Gyr- 1face="Times New Roman Star"Gyr- 1, 3face="Times New Roman Star"xyr- 3, 'to cut'face="Times New Roman Star"qyr-face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 1face="Times New Roman Star"x@r- 1face="Times New Roman Star"kyryj- 'to shear, cut'; kyra 2face="Times New Roman Star"kyryj- 'to shear, cut'; kyra 2face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3face="Times New Roman Star"qyr-face="Times New Roman Star"qyr- 1face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 3face="Times New Roman Star"qyr- 1, 3face="Times New Roman Star"VEWT 265; EDT 643; TMN 3, 567, Лексика 382, ЭСТЯ 6, 227-229, Stachowski 168, 170. The Yak. form kyra 'small' is a rather transparent semantical derivative, although it is not usually listed among the reflexes of PT *Kyr-.
face="Times New Roman Star"*sy:-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to break, damage, harm 2 to be brokenface="Times New Roman Star"1 ломать, нарушать, портить 2 ломатьсяface="Times New Roman Star"sy- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"sy- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"sy- 1face="Times New Roman Star"sy-n-dyr- 1face="Times New Roman Star"(MKypch.) sy- (AH) 1face="Times New Roman Star"sin- 2face="Times New Roman Star"sin- 2
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sy:-n- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"si- 1
face="Times New Roman Star"? i:r- 'to tear'
face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"hyn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 'to be defeated'face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"sun- 2; syndyr- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"syn- 2face="Times New Roman Star"VEWT 413-414, EDT 782.
face="Times New Roman Star"*bo"s-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to break through 2 rupture, herniaface="Times New Roman Star"1 прорываться 2 прободение, грыжа


face="Times New Roman Star"bu"s- 1, bu"ser 2

face="Times New Roman Star"bo"s- 1





















face="Times New Roman Star"VEWT 84.
face="Times New Roman Star"*e.l-t-, -c?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bring, carry 2 to lead, drive, sendface="Times New Roman Star"1 нести 2 вести, посылатьface="Times New Roman Star"elt- (Orkh., OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"elt-, elet- (MK) 1face="Times New Roman Star"ilet- 1, 2face="Times New Roman Star"ilt- 1face="Times New Roman Star"elt- (Houts.) 2, ilet- (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"elt- 1face="Times New Roman Star"ilt- (dial.) 1face="Times New Roman Star"elt- 1, 2
face="Times New Roman Star"elt- 1, 2



face="Times New Roman Star"jes/- , les/- 2face="Times New Roman Star"ilt- 1, 2





face="Times New Roman Star"ilt- 1face="Times New Roman Star"elt- 1, 2
face="Times New Roman Star"elt- 1, 2

face="Times New Roman Star"elt- 1, 2face="Times New Roman Star"EDT 132, VEWT 41, ЭСТЯ 1, 267-269, Stachowski 125, 126. Turk. > Mong. elde-, Kalm. eld@- (KW 119).
face="Times New Roman Star"*jak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (tr.) 2 light, ray 3 to produce fireface="Times New Roman Star"1 жечь 2 свет, луч 3 высекать огонь
face="Times New Roman Star"jaq- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jak- 1face="Times New Roman Star"jag|- 1, jaqty 2face="Times New Roman Star"jaq- 1 (Abush.)face="Times New Roman Star"jo|q- 1, jo|g|du 2face="Times New Roman Star"jaq- 1
face="Times New Roman Star"jax- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1, jag|ty 2


face="Times New Roman Star"ja:q- 1face="Times New Roman Star"s/ot- 1, s/o-dъ 2face="Times New Roman Star"saq- 1

face="Times New Roman Star"c?a'q- 3face="Times New Roman Star"z?|aq- 1face="Times New Roman Star"z?aq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1, jaqty 2
face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"z?aq- 1, z?aqty 2
face="Times New Roman Star"jaq- 1face="Times New Roman Star"VEWT 180, TMN 4, 201-202, EDT 897, ЭСТЯ 4, 62, 81-82, Федотов 2, 146, Лексика 362. This stem should be distinguished from *jan- 'to burn (intr.)'.
face="Times New Roman Star"*Ta.m-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (tr.) 2 to kindle 3 to become excitedface="Times New Roman Star"1 жечь 2 зажигать 3 возбуждаться 4 загоратьсяface="Times New Roman Star"tam- 4, tamdur- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tamd|ur- 2 (MK)
face="Times New Roman Star"tamyz- 2 (dial.)

face="Times New Roman Star"tamet- 2 (Lobn.)face="Times New Roman Star"tam- 4, tam-dyr- 1

face="Times New Roman Star"tam-yl- 4, tamys- 2



face="Times New Roman Star"tymyt- 3, tym-tyk 'лучина'


face="Times New Roman Star"tam- 4, tamyz- 2face="Times New Roman Star"tamyz- 2face="Times New Roman Star"tamyz- 2



face="Times New Roman Star"tamyz- 2

face="Times New Roman Star"VEWT 459b, EDT 504, Лексика 363. Clauson thinks the root is < Chin., but this is highly improbable.
face="Times New Roman Star"*ko"n/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (itr.) 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to get burnt 5 soot 6 strong smell of burnt 7 unpleasant smellface="Times New Roman Star"1 гореть 2 жечь 3 зажигать 4 обгорать 5 сажа 6 сильный запах горелого 7 неприятный запахface="Times New Roman Star"ko"j- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"n- (Argu MK), ko"j- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"(dial.) ko"j-, ku"j- 1; ku"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ko"j- 1 (Abush., MA, Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"kuj- 1, kuja 5face="Times New Roman Star"ko"j-, ku"j- 1, ko"jdu"r- 2

face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ku"jo" (dial.) 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ko"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"kie_n- 1face="Times New Roman Star"ku", k@w|v 6 (Ашм.), k@w|s/ek 7; kъw|vajt 5

face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1

face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5
face="Times New Roman Star"gu"j- 1face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, 730, ЭСТЯ 5, 88-89, 133, Лексика 362, Мудрак Дисс. 75. The Az. form is somewhat dubious, both semantically ("itch") and phonetically (irregular voiced g-). See also *ko"n/- 'to grieve, suffer'.
face="Times New Roman Star"*jan-, *jan-tyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (itr.), blaze up 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to shineface="Times New Roman Star"1 гореть, загораться 2 жечь 3 зажигать 4 светить
face="Times New Roman Star"jan- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|n- 1face="Times New Roman Star"jan- 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1



face="Times New Roman Star"s/on- 1, s/ondar- 2face="Times New Roman Star"san-da:r- 4


face="Times New Roman Star"z?|an- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1
face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 942, 947-948, ЭСТЯ 4, 112, Федотов 2, 136, Лексика 362.
face="Times New Roman Star"*jal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn, blaze 2 flameface="Times New Roman Star"1 гореть, пылать 2 пламяface="Times New Roman Star"jal- 1 (OUygh.), jalyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jal- 1 (MK), jalyn 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2 (Бор. Бад.)face="Times New Roman Star"jalyn| 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn, d/alyn 2
face="Times New Roman Star"s/olъm 2

face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"z?|alyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2

face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, EDT 918, 929, ЭСТЯ 4, 106-107, Лексика 23, 356-357, 363, Федотов 2, 133-134, TMN 4, 187. Cf. also Kypch. jalgavuc? 'frying pan' (ЭСТЯ 4, 13). Turk. *jaltyr- 'to flash, blazed' (ЭСТЯ 4, 94) > Mong. iltira- id.; *jaltyrym (ЭСТЯ 4, 281) 'lightning' > Mong. jildurum id. (Щербак 1997, 121).
face="Times New Roman Star"*c?Aj-na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to chew 2 to biteface="Times New Roman Star"1 жевать 2 кусать

face="Times New Roman Star"c?ig|ne-, c?ejne- 1 (R)face="Times New Roman Star"c?e|jne|- 1, 2face="Times New Roman Star"c?ajna- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1
face="Times New Roman Star"c?ejna"- 1face="Times New Roman Star"c?ejne- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1



face="Times New Roman Star"dajna- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 1face="Times New Roman Star"sa"jna"- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"c?i:ne- 1face="Times New Roman Star"cajna-, c?ajna-, c?ejne- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 2face="Times New Roman Star"c?ene-, c?a"ina"- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"VEWT 95, Рас. ФиЛ 168. Forms with t- in some Siberian languages are rather enigmatic.
face="Times New Roman Star"*Tap-la-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to chop off splinters 2 to forge, hammerface="Times New Roman Star"1 тесать 2 ковать 3 трамбовать


face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapla- 'бить, выравнивать' (Pav. C.)face="Times New Roman Star"to|pta- 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tapdala- 2
face="Times New Roman Star"tapta- 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"topta- 2, 3face="Times New Roman Star"taptaj- 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3
face="Times New Roman Star"tabla- 'to hammer'
face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3

face="Times New Roman Star"tapta- 1, 2, 3face="Times New Roman Star"VEWT 462, ОСНЯ 2, 108-109, Ашм. XIV, 48.
face="Times New Roman Star"*jAk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to come near 2 near 3 to come near to each other, pass 3 goodface="Times New Roman Star"1 приближаться 2 близкий 3 приближаться, подходить 4 хорошийface="Times New Roman Star"jaq- (OUygh.) 1, jaqyn (OUygh.) 2, jaqys?- (OUygh.) 3face="Times New Roman Star"jaq- (MK, KB) 1, jaqyn (MK) 2, jaqys?- (MK) 3, jax|s?y (MK) 4face="Times New Roman Star"jakyn 2, jakys?- 3, jaks?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn (MA) 2, jax|s?y 4 (MA)face="Times New Roman Star"jaqin 2, jaxs?i 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jeqin 2, jaqs?i 4face="Times New Roman Star"jahGyn 2, jaxs?(i) 4face="Times New Roman Star"jaxyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaq- 1, jaqy:n 2, jaGs?y 4face="Times New Roman Star"c?ag|yn 2, c?axsy 4





face="Times New Roman Star"c?yg|y: 'close to'face="Times New Roman Star"c?y'xa- 'to press to'face="Times New Roman Star"z?|aqyn 2, z?|aqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaxs?y 4face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4
face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqys?- 3face="Times New Roman Star"jaqyn 2, jaqs?y 4face="Times New Roman Star"z?aqyn 2, z?aqsy 4face="Times New Roman Star"jax|yn 2, jax|s?y 4
face="Times New Roman Star"VEWT 178, 180, EDT 896-9, 901, 904, 908-9, ЭСТЯ 4, 63-64, 81, 84, TMN 4, 179.
face="Times New Roman Star"*K(i)as-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to constrict, tighten 2 brace joining the wheel hoop and its wooden part 3 block, tambour 4 iron hoop on a caskface="Times New Roman Star"1 затягивать, стягивать 2 скоба, соединяющая обод колеса и его деревянную часть 3 шкив, пяльцы 4 железный обод на бочке

face="Times New Roman Star"kas- 1

face="Times New Roman Star"qasno|g| (dial.) 2face="Times New Roman Star"qasa- 1, qasqan 'hoop of a tambourine'
face="Times New Roman Star"GasnaG, GasaG 3face="Times New Roman Star"Gas- 1, Gasn|aq 2face="Times New Roman Star"xas- (Sag., Koib.) 'to place the halter on the saddle bow'
face="Times New Roman Star"qasta- 1



face="Times New Roman Star"qa`sta- 1
face="Times New Roman Star"qasas- 1, qasqan 4
face="Times New Roman Star"qasnaq 2



face="Times New Roman Star"qasnaq 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 329-330.
face="Times New Roman Star"*sik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to copulate 2 penisface="Times New Roman Star"1 спариваться, coire (cum femina) 2 penis
face="Times New Roman Star"sik- 1, sik 2 (MK)face="Times New Roman Star"sik- 1, sik 2 (R.)

























face="Times New Roman Star"EDT 818, TMN 3, 312-313.
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cost, to be worth 2 price 3 to change, exchange 4 allotment, portion 5 worth 6 change, exchangeface="Times New Roman Star"1 стоить, быть достойным 2 цена 3 изменять(ся), обмениваться 4 доля (причитающееся) 5 достойный, положенный 6 перемена, обменface="Times New Roman Star"teg-im 1, teg-im-lig 5, teg-ir 4 (OUygh.), teg-s?-il-, teg-s?-u"r- 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- 1 (MK - ДТС), teg-ir 4 (MK), teg-is? 5 (KB), 'given in exchange' (MK), teg-s?-u"t 'exchange price' (MK), teg-s?-u"r-u"l- 3 (KB)face="Times New Roman Star"deg|- 1, dejer 2, deg|-im (dial.) 2, dejis? 6, dejis?- 3
face="Times New Roman Star"(Xwar.) deg- 1, (OKypch.) deg-ir 2, teg-is? 2 (Sangl.), teg-is?- 3 (Sangl.)
face="Times New Roman Star"tegis?- 3
face="Times New Roman Star"da"ja"r 2, da"jis?- 3face="Times New Roman Star"deg- 1, degis?- 3



face="Times New Roman Star"tiv@s/ 'debt'








face="Times New Roman Star"di:s? 6, di:s?- 3face="Times New Roman Star"tij- 1, degis?- 3

face="Times New Roman Star"tij- 1face="Times New Roman Star"EDT 482, 485, 487, 488, ЭСТЯ 3, 181-182, 179-180, Лексика 338. Usually regarded as a development of *de.g- 'to touch, reach', which is somewhat dubious semantically; external parallels also seem to indicate that the two roots are originally distinct.
face="Times New Roman Star"*e:l/u"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cover 2 (door) curtain > doorface="Times New Roman Star"1 покрывать 2 (дверной) занавес > дверь
face="Times New Roman Star"es?u"- 1, es?ik / es?u"k 2 (MK)face="Times New Roman Star"es?ik 2face="Times New Roman Star"is?i>k 2face="Times New Roman Star"is?ik 2 (AH, IM), is?u"k (IM), es?ik 2 (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"es?ik 2

face="Times New Roman Star"es?ik 2face="Times New Roman Star"i:s?ik 2face="Times New Roman Star"i:zi>k, i>zi>k 2face="Times New Roman Star"ez?ik 2face="Times New Roman Star"ez?ik 2face="Times New Roman Star"e:^.s?u"k 2face="Times New Roman Star"algъ, alъk 2

face="Times New Roman Star"ez?ik 2
face="Times New Roman Star"es?ik 2
face="Times New Roman Star"esik 2face="Times New Roman Star"is?i>k 2face="Times New Roman Star"es?ik 2face="Times New Roman Star"jes?ik 2face="Times New Roman Star"es?ik 2face="Times New Roman Star"esik 2
face="Times New Roman Star"es?ik 2face="Times New Roman Star"EDT 256, 260, TMN 2, 183-184, Егоров 24, ЭСТЯ 1, 396-398, Лексика 511-512, 517.
face="Times New Roman Star"*jy:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to creep 2 snakeface="Times New Roman Star"1 ползать 2 змеяface="Times New Roman Star"jylan 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jylan (MK) 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"jyl- 1, jylan 2face="Times New Roman Star"jyl- 1 (Vam.), jylan 2 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"z?|il- 1, ilo|n 2face="Times New Roman Star"ilan 2face="Times New Roman Star"jilan 2face="Times New Roman Star"ilan 2face="Times New Roman Star"jyla:n 2face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2face="Times New Roman Star"c?ylan 2face="Times New Roman Star"d/yl- 1
face="Times New Roman Star"s/@w|len 2face="Times New Roman Star"sy:l- 1
face="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ylan 2, dial. c?ulanface="Times New Roman Star"c?yl- 1, c?ulan 2face="Times New Roman Star"z?|yl- 1, z?|ylan 2face="Times New Roman Star"z?ylan 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"z?ylan 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"z?ylan 2face="Times New Roman Star"jilyn 2face="Times New Roman Star"jylan 2face="Times New Roman Star"VEWT 200, EDT 930-1, ЭСТЯ 4, 40-41, 277, Лексика 180. Turk. > MMong. (MA) jilan (see Щербак 1997, 164). Mong. z?|ilu-, z?|ulu- 'roll away, move away' may be related or borrowed < Turk.
face="Times New Roman Star"*(i)a:l/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cross (a mountain) 2 to surpassface="Times New Roman Star"1 переходить (через гору) 2 превосходитьface="Times New Roman Star"as?- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"as?- 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"as?- 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"o|s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1face="Times New Roman Star"as?- 1face="Times New Roman Star"a:s?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s?- 1
face="Times New Roman Star"a:s- 1, 2face="Times New Roman Star"a:s- 'to go by'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1, 2
face="Times New Roman Star"as?- 2
face="Times New Roman Star"as?- 'to go beyond the range of vision'face="Times New Roman Star"as?- 1, 2face="Times New Roman Star"as- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 30, ЭСТЯ 1, 212-214, EDT 255, Stachowski 41. The OT gerund as?ru 'having crossed over, exceeded > very' > Mong. asuru (Clark 1980, 42, Щербак 1997, 102-103).
face="Times New Roman Star"*jem-u"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to crush, destroy 2 to curse, reproachface="Times New Roman Star"1 ломать, разрушать 2 порицать, упрекатьface="Times New Roman Star"jemir- (OUygh.) 1, 2face="Times New Roman Star"jemu"r- (MK) 1
face="Times New Roman Star"z?|imer- 1face="Times New Roman Star"jimir-, ju"mu"r- (R., Буд.) 1
face="Times New Roman Star"jimir- 1
face="Times New Roman Star"ju"mu"r- 1face="Times New Roman Star"jemir- 1
face="Times New Roman Star"nebir- 1face="Times New Roman Star"jemir-, d/emir- 1
face="Times New Roman Star"s/@w|m@w|r- 2, 1

face="Times New Roman Star"c?emir- 1
face="Times New Roman Star"z?|emir- 2, 1
face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"jemer- 1

face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"z?emir- 1
face="Times New Roman Star"jemir- 1face="Times New Roman Star"EDT 937, VEWT 197, ЭСТЯ 4, 183-184, Егоров 210. The meaning 'crush, destroy, widespread in modern languages, must be a secondary development from the original more abstract 'harm' (whence also 'curse, reproach').
face="Times New Roman Star"*sygyt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to cry, weep 2 weepingface="Times New Roman Star"1 плакать, рыдать 2 плачface="Times New Roman Star"syg|yt (Orkh.) 2face="Times New Roman Star"syg|yt (MK) 2

face="Times New Roman Star"syg|yt 2 (IM)




face="Times New Roman Star"sy:t 2
face="Times New Roman Star"syg|yt 2

face="Times New Roman Star"yta:- 1face="Times New Roman Star"yta:- 1



face="Times New Roman Star"syjt 2


face="Times New Roman Star"syg|yt 2


face="Times New Roman Star"EDT 806, VEWT 415, ЭСТЯ 7, Stachowski 262.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
99160913763154
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov